quarta-feira, 18 de fevereiro de 2015

Como ler a Bíblia e entendê-la mais facilmente?

COMPARTILHE
Como ler a Bíblia e entendê-la mais facilmente - parte 5QUAL VERSÃO DA BÍBLIA VOCÊ USA?

Você já deve ter percebido que existem diversas versões da Bíblia disponíveis para o uso. Chamamos essas várias versões de “traduções”. Cada tradução da Bíblia apresenta uma forma diferente para apresentar o texto ao leitor. Existem traduções que traduzem palavra por palavra do texto original, existem outras que traduzem palavra por palavra, mas priorizam trazer um sentido mais compreensível do texto para a língua para o qual foi traduzida, e existem também traduções que buscam o sentido da frase em uma linguagem para nossos dias, não se preocupando muito em preservar as palavras exatamente como utilizadas nos originais. Uma das traduções em português mais bem vistas pelos teólogos é a tradução por João Ferreira de Almeida que, creio eu, é uma das mais utilizadas no Brasil. Temos duas versões principais, a RC (Revista e Corrigida), e a RA (Revista e Atualizada).
Não vou explicar as diferenças de cada tradução, pois o artigo perderia o foco. Vou dar-lhes dicas das minhas versões preferidas e como combinar as versões para obter um melhor desempenho nos seus estudos.
QUAL TRADUÇÃO DA BÍBLIA DEVO USAR PARA MEUS ESTUDOS?
Eu aconselho a usar para o estudo bíblico a tradução de João Ferreira de Almeira, Revista e Atualizada (RA). Essa tradução é excelente para o estudo. Porém, é uma versão que traz uma linguagem mais culta, o que poderá dificultar o estudo para algumas pessoas. Qual a solução? Tenha também pelo menos mais outras duas versões para fazer comparações dos textos e compreendê-los melhor. Aconselho a ter pelo menos a tradução NVI (Nova Versão Internacional) e a NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje). Observe a diferença nas traduções e como elas podem se complementar e ajudá-lo em seu estudo. Veja esse verso:
RA – Revista e Atualizada: 
“porque tudo que há no mundo, a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não procede do Pai, mas procede do mundo.” (1 João 2.16)
NVI – Nova Versão Internacional:
“Pois tudo o que há no mundo — a cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a ostentação dos bens — não provém do Pai, mas do mundo.” (1 João 2.16)
NTLH – Nova Tradução na Linguagem de Hoje
“Nada que é deste mundo vem do Pai. Os maus desejos da natureza humana, a vontade de ter o que agrada aos olhos e o orgulho pelas coisas da vida, tudo isso não vem do Pai, mas do mundo.” (1 João 2.16)
Viu como pareceu mais fácil compreender o sentido do texto agora? A combinação das versões, principalmente nos textos mais complexos de entender, pode te ajudar muito a compreender melhor o que o autor quis comunicar ali. Assim, tenha sempre mais de uma tradução da Bíblia para que possa fazer consultas e compreender mais rápido alguns textos. Use como tradução principal a RA, mas tenha outras sempre à mão para consulta. Invista em seus estudos! Os preços das Bíblias hoje em dia são muito baratos. Dá para economizar e investir em bons materiais de estudo. Caso você goste de estudar pelo computador, tenho um artigo com dicas de Bíblias on line (grátis) para você estudar: Dicas de Bíblias on-line e uma super Bíblia em PDF para você baixar
Só a título de curiosidade, irei colocar o mesmo texto que citei acima, em outras versões da Bíblia existentes, só para vocês verem como ele é apresentado dependendo da tradução:
Almeida Corrigida Fiel (ACF)
“Porque tudo o que há no mundo, a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não é do Pai, mas do mundo.”
Almeida Revista, Corrigida e Anotada – ARCA
“Porque tudo o que há no mundo, como a concupiscência da carne, e a cobiça dos olhos, e a soberba da vida não é do pai, senão do mundo.”
Bíblia Livre
“Porque tudo o que há no mundo, [como] o mau desejo da carne, o mau desejo dos olhos, e a vanglória da vida, não é do Pai, mas é do mundo.”
João Ferreira de Almeida – Revista e Corrigida (RC)
“Porque tudo o que há no mundo, a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não é do Pai, mas do mundo.”
Bíblia Viva
“porque todas estas coisas mundanas, estes maus desejos – a loucura pelo sexo, a ambição de comprar tudo o que atrai vocês e o orgulho que resulta da riqueza e do prestígio – não provêm de Deus, e sim do próprio mundo pecaminoso.”
esbocandoideias.


1 comentários:

  1. Eu tenho a Biblia da Adolescente, e ela é ótima!!
    A versão é NTLH, e eu entendo tudo, agora consigo ler toda a biblia, sem muitas dificuldades.

    ResponderExcluir

FALE CONOSCO

Nome E-mail * Mensagem *

Você se sente acolhido pela congregação que faz parte?